Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの鐘を鳴らすのはあなた <1972>
Wer diese Glocke läutet, bist du <1972>
あなたに逢えてよかった
Ich
bin
froh,
dich
getroffen
zu
haben
あなたには希望の匂いがする
Du
verströmst
den
Duft
der
Hoffnung
つまづいて
傷ついて
泣き叫んでも
Auch
wenn
du
stolperst,
verletzt
wirst
und
aufschreist
さわやかな希望の匂いがする
Verströmst
du
einen
erfrischenden
Duft
der
Hoffnung
町は今
眠りの中
Die
Stadt
liegt
jetzt
im
Schlaf
あの鐘を鳴らすのは
あなた
Wer
diese
Glocke
läutet,
bist
du
人はみな
悩みの中
Alle
Menschen
sind
voller
Kummer
あの鐘を鳴らすのは
あなた
Wer
diese
Glocke
läutet,
bist
du
あなたに逢えてよかった
Ich
bin
froh,
dich
getroffen
zu
haben
愛しあう心が戻って来る
Das
liebende
Herz
kehrt
zurück
やさしさや
いたわりや
ふれあう事を
An
Zärtlichkeit,
Fürsorge
und
das
Miteinander
信じたい心が戻って来る
Kehrt
das
Herz
zurück,
das
glauben
will
町は今
砂漠の中
Die
Stadt
ist
jetzt
eine
Wüste
あの鐘を鳴らすのは
あなた
Wer
diese
Glocke
läutet,
bist
du
人はみな
孤独の中
Alle
Menschen
sind
in
Einsamkeit
あの鐘を鳴らすのは
あなた
Wer
diese
Glocke
läutet,
bist
du
町は今
砂漠の中
Die
Stadt
ist
jetzt
eine
Wüste
あの鐘を鳴らすのは
あなた
Wer
diese
Glocke
läutet,
bist
du
人はみな
孤独の中
Alle
Menschen
sind
in
Einsamkeit
あの鐘を鳴らすのは
あなた
Wer
diese
Glocke
läutet,
bist
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 阿久 悠, 森田 公一, 森田 公一, 阿久 悠
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.