和田アキ子 - あの鐘を鳴らすのはあなた <1972> - перевод текста песни на немецкий

あの鐘を鳴らすのはあなた <1972> - 和田アキ子перевод на немецкий




あの鐘を鳴らすのはあなた <1972>
Wer diese Glocke läutet, bist du <1972>
あなたに逢えてよかった
Ich bin froh, dich getroffen zu haben
あなたには希望の匂いがする
Du verströmst den Duft der Hoffnung
つまづいて 傷ついて 泣き叫んでも
Auch wenn du stolperst, verletzt wirst und aufschreist
さわやかな希望の匂いがする
Verströmst du einen erfrischenden Duft der Hoffnung
町は今 眠りの中
Die Stadt liegt jetzt im Schlaf
あの鐘を鳴らすのは あなた
Wer diese Glocke läutet, bist du
人はみな 悩みの中
Alle Menschen sind voller Kummer
あの鐘を鳴らすのは あなた
Wer diese Glocke läutet, bist du
あなたに逢えてよかった
Ich bin froh, dich getroffen zu haben
愛しあう心が戻って来る
Das liebende Herz kehrt zurück
やさしさや いたわりや ふれあう事を
An Zärtlichkeit, Fürsorge und das Miteinander
信じたい心が戻って来る
Kehrt das Herz zurück, das glauben will
町は今 砂漠の中
Die Stadt ist jetzt eine Wüste
あの鐘を鳴らすのは あなた
Wer diese Glocke läutet, bist du
人はみな 孤独の中
Alle Menschen sind in Einsamkeit
あの鐘を鳴らすのは あなた
Wer diese Glocke läutet, bist du
町は今 砂漠の中
Die Stadt ist jetzt eine Wüste
あの鐘を鳴らすのは あなた
Wer diese Glocke läutet, bist du
人はみな 孤独の中
Alle Menschen sind in Einsamkeit
あの鐘を鳴らすのは あなた
Wer diese Glocke läutet, bist du





Авторы: 阿久 悠, 森田 公一, 森田 公一, 阿久 悠


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.